1.3.12

Pronunciación en el canto

Tanto los cantantes de música clásica como los de música moderna deben afrontar el reto de cantar en otros idomas y para ello hay que tener en cuenta una serie de pautas:

1. El cantante debe familiarizarse con el idioma a través de la escucha del mismo ya sea con canciones y cantantes nativos, viendo películas, etc. Se captará así la sonoridad de cada idioma y particularidades de entonación.

2. El cantante debe conocer el significado de aquello que está cantando. Debe interiorizar el mensaje que tiene que transmitir y vivirlo, el texto debe ser siempre la hoja de ruta del cantante. Hoy en día y gracias a la tecnología disponible no es demasiado complicado. Existen páginas que tienen las traducciones de gran parte del repertorio de canciones clásicas (pincha Letras) y disponemos del traductor on-line que nos traducen el texto que les introducimos. Google incluso te lo pronuncia!!!

3. Si se quiere tener una gran precisión en la pronunciación y seguridad en la interpretación debería adentrarse en el mundo de las transcripciones fonéticas, es decir, conocer el alfabeto internacional, aquí un recopilatorio de los principales idiomas: inglés, francés, italiano y español.
Os dejo aquí los ejemplos del IPA.