Pronunciación en el canto

Tanto los cantantes de música clásica como los de música moderna deben afrontar el reto de cantar en otros idomas y para ello hay que tener en cuenta una serie de pautas:

1. El cantante debe familiarizarse con el idioma a través de la escucha del mismo ya sea con canciones y cantantes nativos, viendo películas, etc. Se captará así la sonoridad de cada idioma y particularidades de entonación.

2. El cantante debe conocer el significado de aquello que está cantando. Debe interiorizar el mensaje que tiene que transmitir y vivirlo, el texto debe ser siempre la hoja de ruta del cantante. Hoy en día y gracias a la tecnología disponible no es demasiado complicado. Existen páginas que tienen las traducciones de gran parte del repertorio de canciones clásicas (pincha Letras) y disponemos del traductor on-line que nos traducen el texto que les introducimos. Google incluso te lo pronuncia!!!

3. Si se quiere tener una gran precisión en la pronunciación y seguridad en la interpretación debería adentrarse en el mundo de las transcripciones fonéticas, es decir, conocer el alfabeto internacional, aquí un recopilatorio de los principales idiomas: inglés, francés, italiano y español.
Os dejo aquí los ejemplos del IPA.

Clases online de Canto y Voz. Cursos en Valencia y Castellón

Mi foto
Comunidad Valenciana, Spain
COACH VOCAL de referencia internacional. Titulada oficial Superior en Pedagogía del Canto con Matrícula de Honor y Premio Extraordinario Fin de Carrera por unanimidad. Titulada en Canto, Piano e Ingeniería. Profesora online Máster Universidad Europea Miguel de Cervantes-SLKE. Dir. Vocal Center. Full Member National Assoc. Teachers Singing (EE.UU.). Miembro de la EVTA, European Voice Teacher Association. Deleg. Asoc. Española de Profesores de Canto. Dir. Asoc. de Músicos Profesionales de España-CV. Experta en Técnica Vocal. Especializada además en voces infantiles y juveniles. Asesora vocal FremantleMedia TV. Prepara asiduamente a participantes de concursos de televisión.
Instagram