Hoy una nueva candidatura aceptada. Puedes presentar tu candidatura al certamen de composición de canciones originales LBDC, nuestro concurso online para songwriters, pulsando en el anterior enlace.
Sobre el autor
Mi nombre es Arsenio Diaz, y soy un intérprete del Sitar, instrumento icónico de la India. Mi pasión es añadir los ritmos Afrocubanos a mis creaciones junto a líneas melódicas de mi instrumento.
Nacido en Cuba, mi camino en la música comenzó en 2003 al obtener un título en Música y Guitarra Clásica. Con ganas de explorar nuevos horizontes, me mudé a Estados Unidos, donde profundicé en el estudio del Sitar bajo la guía de Bharti D. Chokshi, presidenta ejecutiva de la Asociación de Artes Escénicas de la India (APAI). A lo largo de los años, mientras aprendía más sobre este instrumento extraordinario, descubrí mi propia voz artística y me apasioné por la ethno-convergencia y el multiculturalismo.
Al fusionar la belleza sonora del Sitar con las melodías y ritmos complejos del repertorio afro-cubano, busco crear conciencia sobre la importancia de preservar el patrimonio cultural y las tradiciones, generando un paisaje sonoro que conecta mundos y cuenta historias más allá de las fronteras.
Es una mezcla que podrán apreciar en esta canción que estoy submitiendo al certamen titulada: El Güije y la Nereida.
Sobre la canción
Esta canción a una experiencia sonora única que trasciende el tiempo y transporta al oyente a un universo mágico. es un homenaje a la conexión entre dos seres de mundos distintos. Habla de la añoranza, la armonía y los lazos invisibles que nos unen más allá de lo que creemos posible. Al amor, que no conoce fronteras, y que existe entre diferentes culturas, razas, religiones, e incluso entre aquellos que el mundo insiste en separar.
Jugando con la fantasía y la mitología, y combinando una lírica poética con un paisaje sonoro ecléctico, este tema está dedicado al amor que no se rige por fronteras, latitudes, razas, estereotipos, religiones, o cualquier otro esquema que quieran imponerle. Nos recuerda que, entre culturas, idiomas y diferencias, el amor es la única verdad que nunca cambia.
Letra
Cuando la luna se ausenta en la laguna
Sale saltando este güije rumbo al estero
Echa en su jícara blanca en forma de cuna
Frutas, poemas, y flores de su vivero
Con amorosas canciones y carcajadas
Iba impregnando el camino que transitaba
Los almiquíes y jubos y verdes hadas
Van despertando al cantío de sus tonadas
Gira como farola
Danza cual manivela
Corriendo rumbo a las olas
Para encontrar lo que anhela
Cuando la luna se ausenta en la bahía
Nada la bella nereida rumbo a la orilla
Va colectando risueña en su travesía
Algas moteadas de sal en su redecilla
Ha decorado su pelo con caracolas
Zurce en el viento canciones de pleamares
Vibra esperando a su amante entre las olas
Grana su cuerpo en la luz de los calamares
Gira como farola
Danza cual manivela
Esperando entre las olas
Su corazón no desvela
Funden sus cuerpos ardientes sobre la arena
Beben el néctar de amor como champola
Brota el delirio en la piel, fervor que enajena
Vibran sus voces de afán cual briosa vitrola
Cuando la noche se escurre y se retracta
Cuando han saciado de amarse sobre la espuma
Antes del último adiós se besan y pactan
Verse en la subsecuente noche sin luna
Giran como farolas
En el cielo las esferas
Los dos anhelan la hora
En que sea luna nueva
MÁS INFO: